Prevod od "co vám říkám" do Srpski


Kako koristiti "co vám říkám" u rečenicama:

Jestli nechcete přijít o hlavu, uděláte, co vám říkám.
Ako želiš da zadržiš glavu na ramenima, uradiæeš kako kažem.
Všechno, co vám říkám, je pravda.
Sve što sam rekoa je istina.
Věřte tomu, co vám říkám, tohle je jediný způsob, jak se můžete brzy dostat domů.
Morate mi vjerovati. Ovo je jedini naèin da završiti svoje putovanje.
A pokud nepřijmete to, co vám říkám... pak sem už nemůžete chodit.
I ako ne možete prihvatiti to što vam govorim... ne možete više dolaziti ovdje.
Mlčte a dělejte, co vám říkám.
Ušuti i radi što ti kažem.
Řekla mi vše, co vám říkám.
Rekla mi je sve što ti sada govorim.
Co vám říkám je, že tahle místnost, je teď vaše jediná priorita.
Све што вам кажем је то, да је ова соба тренутно приоритет.
No, já bych chtěl spát večer s Beyoncé místo s mojí ženou, ale to se taky nestane, chápete, co vám říkám?
Ja bih volio spavati Beyoncé umjesto sa svojom ženom, ali to se neæe dogoditi, znate što vam govorim?
Musíte si zapamatovat všechno, co vám říkám.
Zapamti svaku reè koju ti kažem.
Většina z toho, co vám říkám, je tajné, potřebuji vědět, že vám můžu věřit.
Sve što sam rekao je poverljivo. Moram znati da vam mogu verovati.
Musím vše, co vám říkám, opakovat?
Moram li ponoviti sve što sam ti rekao.
Všichni zemřeme, všichni, pokud neuděláte, co vám říkám.
Умрећемо, сви, ако не направите како вам кажем.
Chcete slyšet, co vám říkám, nebo ne?
Želite li da èujete šta imam da kažem?
Dělejte přesně to, co vám říkám a všechno dopadne dobře.
Radi taèno ono što ti kažem i uspešno æete i uæi i izaæi.
Dělejte přesně, co vám říkám a zvládnete to.
Radite tacno ono sto vam kazem, i uspesno cete i uci i izaci.
Neříkejte mé jméno a nijak nereagujte na to, co vám říkám.
Ne govorite moje ime i nemojte reagirati na ovo što æu vam reæi.
Udělejte přesně to, co vám říkám.
Moraš da uradiš taèno kako sam rekao.
Dělějte, co vám říkám, nebo vypadněte.
Ради оно што ти кажем или се губи.
Aby tohle fungovalo, musíte mě poslouchat a dělat, co vám říkám.
Da bi ovo uspelo, morate slušati i uraditi kako vam je reèeno.
Říkáte, abych to ztlumil, ale odpovím vám to samý, co vám říkám vždycky.
Smanji to, kažeš ti A ja æu ti po stoti put ponoviti Kažem ne!
Říkáte mi, aby to nehrál, ale odpovím vám to samý, co vám říkám vždycky.
Kažeš mi da ne sviram A ja na to ukratko odgovaram Kažem ne!
Všichni zemřeme, pokud neuděláte to, co vám říkám.
Сви ћeмo изгинути aкo мe нe пoслушaтe!
Uděláte přesně to, co vám říkám.
Uradiæeš taèno ono što ti ja kažem.
Udělejte přesně, co vám říkám, a my se přežít.
Ради тачно онако како ти кажем и преживећемо.
Udělejte přesně, co vám říkám a všechno tohle zmizí.
Radi taèno kako ti kažem sve æe ovo proæi.
Co vám říkám od prvního dne o takových jedincích?
A šta sam prièala o takvima od prvog dana?
Protože musíte věřit tomu, co vám říkám o doktoru Ivčenkovi.
Jer mi treba vaše poverenje ako æete mi poverovati o dr Ivèenku.
Jsem si 100% jistá tím, co jsem slyšela a co vám říkám.
Potpuno sam sigurna u ono što sam èula i u ono što govorim.
Neslyšel jste, co vám říkám o Alison a dětech?
Zar nisi èuo šta sam ti malopre prièao o Alison i deci?
Nerozumím půlce věcí, co vám říkám.
Не разумем пола ствари које вам ја говорим.
A jestli neuděláte, co vám říkám, tak máte rozhodně po kariéře.
Ako ne uèiniš ono što sam ti rekao, biæe sigurno gotova.
0.32062792778015s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?